Tahle písnička se mi vryla pod kůži. Hrála na karnevalu tak často, že si nešlo ji zapamatovat. Skupiny tanečníků se s tím nežinýrovaly a v drtivé většině si pro svoje vystoupení vybraly shodně právě tuhle píseň Juyayay. Vůbec to nevadilo, protože úplně pokaždé to stálo za to. Skákavý, veselý a živý. Podívejte se na krásné video, kde uvidíte i autentické tradiční oblečky, ve kterých se Ekvádorci během karnevalu natřásají.

Zapateando Juyayay. Tvrdě skákajíc obsadíme náměstí…

O čem se v písni Juyayay zpívá?

Rok co rok Ekvádorci po celém světě slaví krásné tradice Ekvádoru (úvod).

Schází po kopci dolů Juyayay
a přichází na Inti Raymi (v domorodém jazyce oslava slunce).
Tvrdě skákajíc Juyayay
obsadíme náměstí.

Skákajíc tady, skákajíc tam
členové komunity, tančeme
chodíme okolo, znova a znova.

Bandoliny a kytary Juyayay
lávky a telecí kůže připraveny
zdokonalíme se v dětech
ať kytary zpívají Juyayay.

Skákajíc tady, skákajíc tam
Kytary a bandoliny
zdokonalené tančí.

Carishinas (výraz pro ženy, které nejsou v domácích pracích příliš zručné) a chinucas (ženy, které tančí a zpívají),
aruchicos (tančící muži představující dobré čaroděje, jejich oblek a tanec má zahnat zlé duchy) a diablumas (ďábelské hlavy),
svobodní i zadaní
všichni se svými barevnými středy Juyayay.

Skákajíc tady, skákajíc tam
indiánské děti mého života připraví to,
co budeme tančit, co si budeme užívat.

Vezmeme si, vezmeme si, pojďme
Guaranquito, Guaranquito (spojení jmen dvou nejdůležitějších ekvádorských měst)
už odcházíme
příští rok se vrátíme.

Skákajíc tady, skákajíc tam
v posledním roce to tak bude
bohatě skákajíc.


2 thoughts on “Tradiční song indiánů, který vás zvedne ze židle

    1. Buenos días 🙂 A que usted refiere? Para conversar se necesita solo dejar un comentario que yo voy a hacer visible luego 😉

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *